CATEGORY

분류 전체보기
Movie
이슈 잉글리시
와인의 세계
한류
이것저것
아르카 오토라벨러

RECENT ARTICLE

RECENT COMMENT

RECENT TRACKBACK

ARCHIVE

LINK



  1. 2017.07.07
    잠의 위기 - 현대인의 수면부족과 부작용

현대인들은 잠이 부족하다는데 

이는 꼭 그렇지도 않은 게 

나라마다도 다르고 사람마다 다르다 

그래도 우리의 잠을 위협하는 요소들이 있으니 

빛과 소음 등의 전통적인 것 뿐만 아니라 

과학기술의 발달과 더불어 생겨난 부산물들에게서도 

잠 자는 데 방해를 받게 된다 

주요 질병들이 잠의 부족과 직접적으로 관련이 있다고 하니 

이것 또한 주목해야 할 부분 같다 

잠을 덜 자면 멜라토닌 호르몬 분비도 되지 않기 때문에 

여러 모로 건강한 삶을 사는 데 불리할 것이다 

1940년대에는 8시간 이상 잤다는데 

우리는 그렇지 못하다 

이것만 보면 우리는 불행한 것일까? ㅎ

우리는 더 자고 싶다~~~~!!! 

더 많이 일하고 잠을 줄이는 운동은 누가 만들었을까... 

우리 스스로 그렇게 만들었나? 

자본주의의 안 좋은 점이 하나 추가된 셈이다. ㅠㅠ 





더 많이 일하기 위해 덜 자는 것의 위험성 

The worrying effects of working more and sleeping less 

원본출처 : http://www.bbc.com/capital/story/20170707-the-worrying-effects-of-working-more-and-sleeping-less








The pressure to work more and sleep less is driving to global epidemic with worrying consequences, say neuroscientist Matt Walker. 

일을 더 하면서 잠을 줄이는 압력은 전 세계적인 유행이다.  




"Back in the 1940s people were sleeping on average just a little bit over eight hours a night, and now in the modern age we're down to around 6.7, 6.8 hours a night." says Matt Walker professor of neuroscience and psychology at the university of California, Berkeley. 

"1940년대도 돌아가서 사람들은 밤에 8시간 이상을 잤고, 현대 사람들은 7시간 아래로 잔다." 고 버클리의 캘리포니아 대학교수 매트 월커는 말한다. 




"So, that's a staggering loss of sleep within the space of just 70 years, we're now almost at the stage where we've lopped off 20% of that." 

"70여 년의 기간 안에 발생한 엄청난 잠의 손실로, 우리는 현재 20% 정도 줄은 잠을 자고 있다." 




For adults, the modern world is full of things which reduce sleep. Caffeine, which keeps us awake. Alcohol, which fragments our sleep and suppresses dreaming. And although we've improved the conditions for sleeping, with everything from better mattresses to smoke-free homes, our controlled environment may also have created problems, Walker says. 

어른들에게는, 현대에는 잠을 적게 자도록 하는 것들로 가득하다. 깨어있도록 하는 카페인, 잠을 조각내거나 억제하는 알콜. 그리고 더 좋은 매트리스부터 금연을 하는 집까지 잠을 자기 위한 조건을 향상시켜 왔다고는 하나, 우리의 조정된 환경은 역시 문제를 만들어 내기 마련이다. 




"One, which people may find surprising, is central heating and central air conditioning. So, when the sun sets, temperature drops dramatically and when the sun rises it starts to pick back up. Our bodies expect that beautiful thermal lull. And what we have done is dislocate ourselves from the natural ebb and flow that tells us when it's time to sleep and actually helps us get to sleep." 

"사람들은 일몰과 일출과 같은 자연 상태의 빛과 온도를 찾지만, 우리가 한 것은 우리 스스로를 이러한 것으로부터 멀리해서 지금이 자야 할 때라는 것을 스스로에게 알리는 것이다."  




And then there's technology. No longer just artificial light, but all sorts of devices with LED screens, emitting a powerful form of blue light. 

그리고 기술이 있는데, 단지 인공 빛 뿐 아니라 모든 종류의 장치들 LED 디스플레이 에서 발산되는 강력한 형태의 파란 빛이 있다. 




"Now that blue light unfortunately will put the brakes on the release of a hormone called melatonin at night, and melatonin signals when you should sleep. 

"푸른 빛은 불행하게도 우리가 자야 할 때 멜라토닌이라 불리는 호르몬과 그 시그널이 밤에 방출되는 것을 방해한다." 

 



"Technology also causes sleep procrastination. Midnight is the time we think, well, we should probably send our last email, let me just check Facebook one more time." 

"기술 또한 잠의 지연을 발생시킨다. 한밤중이 우리가 생각하는 시간이다. 우리는 아마도 마지막 메일을 보내야 하고, 페이스북을 한 번 더 체크해야 한다." 




And to all this, we can add the modern offspring of the early rising movement - the economic and social pressure to work more, sleep less, and be more like some famous world leaders - including Donald Trump, Barack Obama and Margaret Thatcher - who have claimed to exist on five hours of sleep a night or less. 

그리고 이 모든 것들에, 우리는 현대의 부산물인 일찍 일어나기 운동을 추가할 수 있다. 경제적이고 사회적인 압력인 더 많이 일하고 적게 자는 것, 그리고 다섯 시간의 잠 또는 그 이하의 잠으로 살아남았다고 주장하는 도날드 프럼프, 버락 오바바 그리고 마가렛 대처를 포함한 몇 명의 유명한 세계의 리더들이 되는 것.




But should we be aspiring to be more like George W. Bush, who reportedly went to bed around 9pm and got as much as nine hours sleep each night? 

하지만 반대로 매일 밤 9시 정도에 잠을 청해 9시간 이상 충분히 잠을 자는 조지 워싱턴, 부시와 같은 리더들을 본받아야 할까? 




"Based on probably about 10,000 research study papers now. The number of people who can survive on six hours of sleep or less and show no impairment, rounded to a whole number and expressed as a per cent, is zero." 

"아마도 만 여편 정도의 연구논문들을 바탕으로, 여섯 시간 또는 그 이하의 잠을 자면서 장애 없이 살아가는 사람들의 수와 퍼센트는 제로에 가깝다."




Professor Walker says with anything less than seven hours' sleep, we start to see health consequences. 

7시간 이하의 잠을 자는 경우 우리는 건강 문제를 생각하기 시작해야 한다고 월커 박사는 말한다. 




"Every major disease that is killing us in the developed world: Alzheimer's, cancer, obesity, diabetes, anxiety, depression, suicidality. All of them have direct now and very strong causal links to deficient sleep." 

"알츠하이머, 암, 비만, 당뇨, 걱정, 우울, 자살충동 같이 우리를 죽이는 모든 주요 병들은 잠의 결핍과 직접적으로 매우 상관관계가 높다." 


And