CATEGORY

분류 전체보기
Movie
이슈 잉글리시
와인의 세계
한류
이것저것
아르카 오토라벨러

RECENT ARTICLE

RECENT COMMENT

RECENT TRACKBACK

ARCHIVE

LINK



  1. 2016.07.19
    중국과의 갈등 - 대만과 홍콩 네티즌들 "중국에 사과하기" 참여 급속도로 확산

대만과 홍콩 네티즌들이 비꼬는 의미로 

중국에 사과를 하는 데 동참하고 있습니다 ㅎ 

그리고 또 이를 중국 본토 네티즌들이 반박하고 있는 

재밌는 현상이 벌어지고 있어요 ㅎ 

결국은 모두 영토와 관련된 문제인데요, 

대만과 홍콩 그리고 중국 사이에 존재하는 갈등의 표출이 증가하고 있네요. 

이게 남의 일이 아니라고 느껴지는 게 

우리도 중국하고 영토로 인해 갈등을 갖고 있잖아요? 

일본하고도 갈등을 겪고 있고여. 

고조선 영토를 되찾아 와야 할텐데요 ㅎ



대만 네티즌들이 '중국에 사과하기' 운동에 동참하고 있다

기사원문 : 

Taiwan web users join 'Apologies to China' Contest

http://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-36825781







수천만의 홍콩과 대만 사람들이 풍자적으로 중국에 사과를 하는 페이스북 이벤트에 등록하고 있습니다. 

Thousands of people from Hong Kong and Taiwan have signed up to a satirical Facebook event to offer "apologies" to China.


"첫 번째 연례 사과행사" 는 인민공화국이 어떻게 잘못하고 있는지 유감을 표하도록 하고 있다.

The "First Annual Apologize to China Contest" allows people to send in their regrets on how they might have wronged the People's Republic, the Hong Kong Free Press news website reports. 


웹사이트에 의하면, 한 사람이 지금은 폐기된 베이징의 한 아이 정책에도 불구하고 세 아이를 가진 것에 대해 사과를 하고 있고, 다른 사람은 페이스북 페이지에 중국 법원에서 중국의 "New Barlun" 브랜드를 침해했다고 결정된 글로벌 브랜드 "New Balance"를 신고 있는 것에 유감을 표했다. 

According to the website, one person has apologized for having three children in the face of Beijing's now abandoned one-child policy; while another on the Facebook page is sorry for wearing New Balance shoes, the global brand which was ruled to be infringing upon the Chinese brand "New Barlun" in a Chinese court. 


이것은 분명히 최근 중국에 모욕을 주었다고 간주된 행동과 발언에 대해 사과를 한 연예인들이 발표한 영상에 대한 반응이다. 

It's apparently a reaction to videos released by celebrities recently, apologizing for actions and comments deemed to be insulting to China. 


이러한 사과들 중 하나는 대만의 팝 가수 '쯔위'에 관한 것인데, 그녀는 중국 본토에서 진행된 온라인 방송에서 불쾌한 행동으로 간주되는 대만 국기를 흔든 것에 대한 사과 영상을 발표했으며, 그 영상은 유튜브를 통해 700만 뷰를 기록했다. 

One of these apologies features Taiwanese pop singer Chou Tzu-yu, whose apology for waving a Taiwanese flag during an online broadcast - an act deemed offensive on Chinese mainland - has been viewed on YouTube over seven million times. 


이러한 사과들은 중요한 비즈니스다. 반중국 행위로 간주되는 행위에 대해 사과하지 않는 배우와 가수들은 종종 불매운동이나 해고를 당한다. 

Such apologies are an important business. Actors and artists who don't send their regrets for actions deemed "anti-China" are often boycotted or sacked. 


만 이천명 이상의 'Like'와 수 천개의 의견이 달린 페이스북 캠페인 페이지를 통한 사과 아이디어는 중국어 독자들의 신경을 거스른다.

The apology idea has struck a nerve with Chinese-language readers, with the Facebook campaign page attracting over 12,000 likes and thousands of comments. 


한 대만 유저는 중국 본토 독자들을 조롱하며 말했다: "대만 사람들은 중국 사람들에게 사과를 하고 있는데 당신들은 그것을 보기 전에 인터넷 검열을 피해야 한다." 

One Taiwanese user taunts mainland Chinese readers, saying: "The Taiwanese people are holding their first contest to apologize to the Chinese people, but you'll have to bypass the internet censors before you can see it. We are so sorry!"


중국 본토 유저들은 반박하기 위해 웨이보 메시지 서비스를 이용하고 있다. "너희들은 중국돈을 계속 벌기 위해 중국에 사과를 하는 배우들을 보고 있는데 매우 유감이야" 라고 한 사람이 말했다. 

Web users in mainland China have taken to the Weibo messaging service to snipe back: "I'm sorry that you're seeing all those actors and actresses apologizing to China so that they can keep making Chinese yuan!" says one. 


다른 사람은 대만에서 오는 폰사기에 당하지 않은 것을 사과했다. "나는 지금까지 무료 아이폰과 선물을 주길 원하는 대만 동포로부터 많은 메시지를 받았지만 일체 대답하지 않았지. 너희들의 호의를 받아주지 않아 미안해!"

Another sends his apologies for not falling for phone scams originating in Taiwan: "I have received many messages from my Taiwanese compatriots wanting to give me free iPhones and gifts, but I have never replied. I apologize for not accepting your goodwill!" 


And